Fières pouilleux*
2024, textile work
wool, coper, polyester
1,80*2,50 m
shown in:
_J’ÉPOUSERAI LA PLUIE ET LE VENT
31.10. - 15.11.2024
AkademieGalerie, Munich (de)
_CARRYING THE EARTH TO THE SKY
Various Others Special
07.09. - 28.09.2024
Schillerstr. 38, Munich (de)
curated by Magdalena Wisniowska
pictures:
Thomas Splett
*Proud lousy ones
*Stolze Läuse
(en) The felt work Fières pouilleux* is inspired by the landscape of Champagne crayeuse (France), a region consisting almost exclusively of vast fields. This tranquil, almost monotonous landscape is one of the largest grain-producing areas in France. Every square meter is used for this purpose and the remaining space is used for storage: silos that look like cathedrals characterise the image of the region. In this barren landscape, country lanes become secret meeting places - the car there holds secrets. Like the landscape, the men in the car are also hiding something.
(fr) Le feutre Fières pouilleux s'inspire du paysage de la Champagne crayeuse (autrefois pouilleuse), une région composée presque exclusivement de vastes champs. Ce paysage calme, presque monotone, est l'une des plus importantes régions de production céréalière de France. Chaque mètre carré est utilisé à cet effet, et l'espace restant sert au stockage : des silos qui ressemblent à des cathédrales marquent l'image de la région. Dans ce paysage austère, les chemins de terre deviennent des lieux de rencontre secrets - la voiture, là haut, recèle des secrets. Tout comme le paysage, les hommes dans la voiture cachent aussi quelque chose.
(de) Die Filzarbeit Fières pouilleux* ist von der Landschaft der Champagne crayeuse (Frankreich) inspiriert, einer Region, die fast ausschließlich aus weiten Feldern besteht. Diese ruhige, fast monotone Landschaft gehört zu den größten Getreideproduktionsgebieten Frankreichs. Jeder Quadratmeter wird dafür genutzt, und der verbleibende Raum dient zur Lagerung: Silos, die wie Kathedralen wirken, prägen das Bild der Region. In dieser kargen Landschaft werden Feldwege zu geheimen Treffpunkten – das Auto dort birgt Geheimnisse. Wie die Landschaft, so verbergen auch die Männer im Auto etwas.
(fr) Le feutre Fières pouilleux s'inspire du paysage de la Champagne crayeuse (autrefois pouilleuse), une région composée presque exclusivement de vastes champs. Ce paysage calme, presque monotone, est l'une des plus importantes régions de production céréalière de France. Chaque mètre carré est utilisé à cet effet, et l'espace restant sert au stockage : des silos qui ressemblent à des cathédrales marquent l'image de la région. Dans ce paysage austère, les chemins de terre deviennent des lieux de rencontre secrets - la voiture, là haut, recèle des secrets. Tout comme le paysage, les hommes dans la voiture cachent aussi quelque chose.
(de) Die Filzarbeit Fières pouilleux* ist von der Landschaft der Champagne crayeuse (Frankreich) inspiriert, einer Region, die fast ausschließlich aus weiten Feldern besteht. Diese ruhige, fast monotone Landschaft gehört zu den größten Getreideproduktionsgebieten Frankreichs. Jeder Quadratmeter wird dafür genutzt, und der verbleibende Raum dient zur Lagerung: Silos, die wie Kathedralen wirken, prägen das Bild der Region. In dieser kargen Landschaft werden Feldwege zu geheimen Treffpunkten – das Auto dort birgt Geheimnisse. Wie die Landschaft, so verbergen auch die Männer im Auto etwas.
documentation:
documentation:
documentation:
all rights reserved ©2024 Pierre-Yves Delannoy